Page 23 - Hekimce Bakış Dergisi 107. Sayı
P. 23
yürürlükte olması, özür dilemenin sonuçlarıdır korkunun kaynağı. gönderme yapılmakta.
ve onarım mekanizmalarının Grup dinamiklerinde hırsların
İngilizler vahşi değildir, her şeyin
devrede olması şiddetsiz yıkıcılığa dönüşmesini
en doğrusunu yaparlar, durumu
bir düzeni teminatı altına engelleyen en önemli
iyi idare derler. Kimliğimiz
almaktadır. Bu yapılar duygudur belki de utanç,
kendimizi; cinsiyetimize,
varlığını hissettirmediğinde, yaptığı kötülüğün bumerang
mesleğimize, sosyal ve
akran ilişkileri içerisinde de gibi ona dönebileceğinden
medeni durumumuza göre
diğerlerinin varlığını tanımaktan duyulan korkudan daha
tanımladığımız ve temellerini
uzak, benmerkezci, ötekinin etkili bir duygu. Akranlarının
kendi kişisel tarihimize
sınırına girmek pahasına hazzı yüzüne baktığında gördüğü,
bağladığımız göndermeler
erteleyemeyen, öfkeden gözü hırlamaya dönüşmüş sesinin
bütünüdür. Ergenin arkadaş
dönmüş amok koşucuları yankısından utanabiliyorsa bir
seçiminin kendi olduğu haline,
yetişmektedir. çocuk, ötekinin arzusuna aşk ile
olmak istediği hale, olması
boyun eğebiliyor, onun bakışını
Babası hayatta olmamasına gerektiğini düşündüğü hale,
önemsiyordur.
rağmen, kurallara en çok uyan olmaması gereken hale (vicdan)
ve onları diğerlerine hatırlatan Diğer yanda ise kaba kuvvet bağlı olduğunu görürüz. İdealler
kişinin Domuzcuk olması, yerine düşünce gücüne vurgu içselleştirilmediğinde tutarsızlığa
bir ebeveynin eksikliğinde yapılmaktadır: “Bu durumlar neden olmakta, aşırı idealize
diğer ebeveynin, akrabaların, insanı düşündürüyordu ve etmek ise üstünlük kurma
eğiticilerin, kurumların bir düşünce değerli bir şeydi, çabasına yol açabilmekte. Bir
üstbenlik oluşumundaki önemini sonuçlar veren bir şeydi.” sınıftaki/okuldaki/bölgedeki
gösteriyor aynı zamanda. Şiddet içeren eylemlerin /soy bağındaki çocukların
Ralph’ın barınma ve güvenlik büyük bir çoğunluğu öfkenin, diğer sınıftakilerden daha “iyi”
çağrısını kulak ardı eder düşünceye ve dilin alanına olduğunun sorgulamaya kapalı
Jack. Avlanma hırsı benliğini tabi ol(a)madığı, söz ile şekilde dayatılması gibi.
ele geçirmek üzeredir. Avını ifade bulmadığı, onun yerine
Şiddet tehditleri altında, şölenler
yanıltmak için yüzüne balçık düşünmenin askıya alındığı,
düzenlendiğinde, mala sahip
sürerek bir maske oluşturur, motor boşalımların, eyleme
olmanın gururunu yaşayan
arkasındayken utancı dökmelerin olduğu bir sahnede
Jack, put gibi yerleşir kütüğün
hissetmediği ve herkesle göz olagelmektedir.
üzerine. Ralph ise diğerlerine
göze gelebildiği, yüzündeki İngilizlerin vahşi olmadığını, her
benzemekten ve sağduyusunu
yansıması ile hırlamalı vahşi bir şeyin en doğrusunu yapacağını
kaybetmekten endişe
dansa davet eden bir maske. söyleyen Jack’in bu defa
etmektedir. Kurallar bir kenara
gözü dönmüşçesine kuralları
Öte yandan peşini bırakmayan itilir, vahşi bir dans başlar, öyle
cehenneme yollayarak yasayı
bir korku vardır; “Bunun aslı yok ki bu ritm tüm çıldırmışlığa
askıya alması, canavarı onu
elbette. Bir duygu ancak. Ama rağmen dışarda kalmaktan daha
avlayarak, çevresini sarıp ona
sanki sen avlamıyorsun da seni güvenli gelmektedir. “Domuzcuk
vurarak alt edeceğini iddia
avlıyorlar. Sanki biri var, senin ile Ralph, bu çıldırmış ama bir
etmesi bölünmeyi belirginleştirir.
hep peşinden gelen.” Çiğnenmek bakıma güvenilir topluluğa
Kitapta iki yerde İngiliz kimliğine
üzere olan yasakların olası yıkıcı girmeye can attılar. Halka yapan
23

